如果是的话,请给出详细诊断报告,抚恤金的期限,最后被雇佣的日期,工作能力的限制和对未来的展望[give details of
diagnosis,duration of pension,date last employed,restrictions on ability to work
and outlook for the future]。
17。 女性申请人[For female applicants]:
☆你是否怀孕?[are you pregnant?];
☆否[No];
☆是[Yes],预产期是什么时候?[What is the expected due date?];
☆日[DAY],月[MONTH],年[YEAR];
☆有何妊娠并发症吗?[Have there been any complications with this pregnancy];
☆否[No];
☆是[Yes]如果有,请给出详细情况[Give details]。
B部分—申请人的声明(Part B—Applicant’s declaration):
请在体检医生在场的情况下签名和日期[To be signed and dated by the applicant in the presence
of the examining doctor]。
☆父母应当陪伴儿童进行检查[parents should be present when children are examined];
☆是否提供陪护?[has a chaperone been offered];
☆检查过程中是否有陪护在场?[was a chaperone present during the examination]:
1.身高,体重[Height and weight]、厘米[CENTIMETRES]、公斤[KILOGRAMS];2岁以下幼童的头围,[head
circumference for children less than 2 years old]、厘米[CENTIMETRES];
2.心血管系统[Cardiovascular system]、正常[Normal]/不正常[ Abnormal]、详细内容[give
details]:请纪录以下情况,如心杂音,心力衰竭,其他心脏异常,心律不齐,或者周围脉搏不正常[Record any evidence of heart
murmurs, cardiac failure, other heart abnormality, irregularity of rhythm, or
abnormality of peripheral pulses];
血压(要求所有11岁以上的申请人)[Blood pressure (required for all persons 11years or
over)]、收缩压[SYSTOLIC]、舒张压[DIASTOLIC];