北京赛思猎头公司总经理黄剑:关键是看在什么国家学习和是不是真学了,有没有真本事才是最关键的。我最近做的单子中MBA非常短缺,但是,如果就读的不是什么好学校,如三流学校,那就业就很困难了。因为很多从英国回来的留学生连英语都说不好。目前比较受欢迎的海归是美国最好,其他欧洲国家也可以,但是要看学校。法国回来三、四万元的工作随便找,德国回来的更好找,因为现在德国回国的人比较少,北欧回来的也没问题,新西兰、澳大利亚的稍差一点。从这方面来讲,好学校自然不用去认证了,不好的学校企业还不如招聘国内的应届毕业生,也不存在什么非要去认证的问题。从猎头的角度讲,人才真实的学识和才能才是最重要的,没有哪一家企业在委托猎头的时候声明非找学历认过证的海归。
认证机构:认证对就业和升学都有意义,同时也是一种自我保护
对已经取得的境外证书进行再认证,依据是什么?其作用体现在哪里?特别是对证书持有者的意义是什么?对于记者提出的上述问题,车伟民回答说:对于境外证书持有者来说,认证对于他的就业和升学都是有意义的,同时也是一种自我保护,避免受到社会上假文凭泛滥的影响。
从认证的内容来讲,主要是认证以下几个内容:
1、颁发证书机构的合法性。主要依据有两个:一是我国政府与其他国家签订的双方互认学位学历协议中所确定的范围和涵盖的学校,比如中德协议中就有相关的内容;二是没有签订双边协议国家,则是根据所在国政府承认或者是经过政府认可的专业机构作过认证的教育机构,来认证它的合法性。但也出现过机构合法,但它的教学过程不合法,即课程没有得到政府或专业机构的认证或批准,这样的证书我们不给予认证。
有的网友提出,有了我国驻外使馆开的“留学回国人员证明”为什么还要进行国内的认证?一般来说,使馆的证明只是证明他有在国外学习的经历,虽然上面也有学位学历的内容,但并不对所取得学位学历进行再确认。我曾在驻外使馆工作过,也给留学生开过这样的证明,一般要求是留学生到国外后先到我国驻外使馆做一个登记,离开时只要拿一个学位证书的复印件证明他在国外学习过就可以。这和确认学位学历的合法性和真实性是两回事。境外学位学历的持有者回国后,如果没有我国使馆的证明,而持有其他辅助证明,比如护照、签证、成绩单和论文摘要,我们也可以受理他的境外学位学历认证。
2、证书的真实性。这是个案的问题。现在做假的比较多,有个人做假,比如假的论文;也由做假工厂,甚至有些国外学校也参与其中。有的学校本身不具备颁发学位证书的资格,号称可以发第三国文凭这样的例子也很多,国外有一批这样类似公司性质的学校,实际上就是培训机构。
3、证书的层次。即所持的证书是学士、硕士还是博士等。
由以上认证内容看,认证仅仅是文凭认证而非水平和能力的认证,而水平和能力不是认证的内容,水平和能力要靠用人单位来考核。也有前来认证的人要求我们在认证书上写明本人的水平和能力这样的话,但是这不是我们认证的内容,所以不能写。
认证在程序和操作上需要解决的问题
海归:为什么要花钱费力去证明一件已知事实
对海归来说,由于办理认证需要一定的程序和时间,还要花上一笔认证费,不少人对认证不够积极,便在情理当中。调查中,45.49%的人赞成“境外证书本身已能说明问题,不需要再由国内认证”,三分之一的人考虑“花钱去证明一件已知事实,没有必要”,还有的是由于所在的单位没有这个要求,自然不考虑去认证;也有的因为是在外企工作,做不做认证无关紧要,或者是觉得自己的境外证书影响有限,不需要去认证。
如果认证程序更为简洁,操作简便,相信他们中的一部分人或许会改变想法。
用人单位:利用互联网去直接查询最为便利
温志远:最为便利的是利用互联网去直接查询,但要知道怎么查,有一个集中介绍的地方,可以是杂志、网站、专业机构、官方权威机构等,或者通过互联网搜索相关字段就能找到,而且要是真实有效的。或者是每个院校都有自己学历查询的系统,因为随着全球化,越来越多的人员在世界各地学习,对学历的查询就很有必要。
认证机构:准备开通网上认证 系统,同时建立数据库
车伟民说:在认证程序上,我们建立了一整套业务流程,即要经过申请、受理、初步核实、审核到最后归档几个环节,在15个工作日完成。这当中每个环节都是由不同的人来做。
从操作上讲,目前存在的问题是,全国只有北京一个认证点。目前我们在全国各地建立了34个申请、受理和验证的代办点,几乎每个省都有。代办点对原件进行验证后,就将复印件寄到北京来审核,学生本人就不用到北京来办理了。当然这样时间上要长一些,加上要求认证的人比较多,一般情况下15个工作日可以完成认证,特殊情况会更长一些。比如,在核实时发现问题,有些人提供的材料不真实需要进一步核实,有些还需要到国外院校核实,如果国外院校不答复,就比较麻烦。
需要说明的是,不是每个发现问题的都去国外核实。我们目前已经建立了境外学位学历证书的数据库,数据库里有几千个证书原件的样本。如果遇到新的情况,会同数据库里的样本进行比对,并对核实过的新证书扫描归档,增添进数据库。
现在出现假证书的还是比较多,呈上升趋势,每周都会遇到,哪个国家的都有,比较多的往往是发展中国家,像俄罗斯、乌克兰,越是这样的地方向学校查询往往也不答复。这种情况下我们就会与驻外使领馆合作,作进一步的核实。做假的技巧也越来越高明,也有出现伪造我国驻外使领馆证明的,更多的是出国前的材料做假。如果我们发现他在国内的情况就是假的,我们就会怀疑国外的情况是否真实,这是其中的一个参考依据,大部分情况是对国内就是假材料的我们不受理。
这里提醒学生,要认识到做假的严重后果。有的人国内材料是假的,或者还是中介帮助做的,但国外的学校不是假的,所取得的学位也是真的,但我们也不受理他的境外学位的认证,就是说,你一旦做假,你就要承受它的后果。
为了更有效地做好境外学位学历的认证工作,我们准备在今年开通网上认证系统,也是为认证者提供更多的方便。具体操作是通过认证点对申请者的原始材料验证后进行扫描,通过网上传到北京,进行审核。这样既可以加快认证速度,同时建立数据库,用人单位可以通过数据库进行查询核实,也有利于数据的统计。
有意思的是,现在我们已经发现有人伪造我们的认证,所以数据库的建立十分必要。
境外学历认证的情况比较复杂,对认证要求更高
车伟民说:现在,来到我们这里进行境外学历认证的情况比较复杂,有出国留学取得的境外学历,有的是通过合作办学在国内取得的境外学历;有的是在国外某个国家取得的第三国的学历;有的是留学了几个不同的国家如法、德、奥地利后,最后取得的是比利时的学位;还有的是一个月飞一次澳洲,上几天课,并没有出国住在那里,然后拿到一个学位;还有的是通过远程教育即网上课程的学习拿到的学位;还有的部分在国内部分在国外的学习,即2+2课程的境外学位。
但是,这些境外学位学历的取得,尽管有各种各样的情况,但对于认证也就是三个方面:1,颁发证书的机构合法性;2,证书的真实性;3,证书的层次。
我们在认证中,也时常发现有国外的学位名称与国内的学位名称不对称的情况,有些是叫法不一样,有些是层次不对称。比如法国,在我们的字典里解释为硕士学位的,实际上是学士阶段的学位;再比如俄罗斯、朝鲜都有副博士的学位,而我们没有。
对于这类的问题,我们认证的依据首先是按照双边互认学位学历的协议来认证并注明。不能完全对称的,就做解释性的认证。比如:俄罗斯的专家证书比国内的硕士低一年,比学士又高一年,认证书上就描述性地讲“学历5年,可报考博士”。如果仅仅是名称不一致,我们就征求专家意见,建议给予相关待遇。
还有证书翻译的问题。翻译是认证的参考,所有的证书都要求翻译成中文,翻译后的文件要进入档案。证书的翻译都是由翻译公司来完成的,虽然我们的工作人员都懂外语,但并不是所有的语种都懂,也不能达到翻译公司的专业水平。有些小语种需要先翻译成英文后再翻译成中文。翻译公司可以由认证人自己去找,只要这个翻译公司是国家正规涉外的翻译公司就可以,我们也可以提供联系翻译公司这方面的服务。
来源:[21世纪留学]
|