出国频道 > 留学移民海外视野

明星大撞脸!细数好莱坞“失散”的兄弟姐妹

2011年11月23日10:06
作者:沪江网
[点击图片进入下一页]
明星大撞脸
明星大撞脸

>>>进入搜狐出国频道      >>>去《搜狐出国》微博看看

  明星要是遇到“撞衫”没人会高兴,但要是“转脸”了可就“相见恨晚”啦。有人会问“长得像”用英文怎么表达呢?可以有以下表达方式,欢迎大家补充!

  take after:遗传父母的像

  look alike:长得相像

  be alike:像……

  look the same:看上去一样

  eg:They're very alike. Are they twins?

  他们长得很像,是不是双胞胎?

  People said that Peter looked similar to me.

  大家都说Peter和我长得很像。

  You see my grandmother looking like me!

  你能看见我的祖母,我们长得很像!

  Lucy and Lily are twins. They look the same.

  露西和莉莉是双胞胎,她们长得很像。

  The twins look the same but have very different characters.

  这对双胞胎长得很像,但性格很不同。

(责任编辑:刘丽虹)
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

中国教育培训库 找学校 找课程

近期热点关注
网站地图

时尚文化中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具