只有双认证的学校才可以招收国际学生
| |
搜狐出国主持人许晓书:再给我们对新加坡政府设立的Case Trust和Quality Class双认证作一个解读。
张赣民(新加坡旅游局大中华区教育经理):实际上这两个双认证是为了保护国际学生的一些措施,如果大家想了解详细情况可以来www.singapore.edu.sg上查询。另外还有一点要提醒的是,我们很多学生、家长可能会注意中文的学校名字,这点千万要注意,新加坡所有的院校正确的名字是英文,所以你上网看哪些院校有双认证资格的时候看它的英文做比对。
搜狐出国主持人许晓书:对于在2008年3号留学预警中提醒广大学生注意的8所被新加坡消协取消招生资格的院校,请专家就留学预警作一个留学指导。
张赣民(新加坡旅游局大中华区教育经理):因为Case Trust是为了保持学生的福利,对学费有一定的保障,对于申请Case Trust的学校有很多的要求。其中有一些要求,但是实际上有的学校实际上是因为这个学校改名字了,比方说有一家学校叫FTMS,市场上中介是知道的,这个学校是因为原来是三所学校,比方原来是一个工程技术学院、一个商科学院、一个财政金融管理学院,这三所学院原来是有Case Trust认证的,后来合并又重新申请,所以就把原来三所学校的Case Trust取消了,重新给它新的认证,所以这个地方有一个误会,应该准确地来说不叫取消,是一个更改。如果大家需要知道这些情况的话,也可以上Case Trust网站上,关于这方面有一些新闻稿的发布,当然这是英文的。如果大家觉得英文不方便的话,可以上网查阅一下新加坡最大的中文报纸叫联合早报9月13日有一个几乎整版的关于这个的报告。
关于这个问题还要强调一下,学生家长跟学生选择新加坡私立院校的时候一定要上网查,不管这是什么还是要查一下是否有Case Trust和Quality Class的双认证,如果不是双认证的我们建议最好慎重考虑。
林玉玲(新加坡旅游局华北区处长):有双认证的才可以招收国际学生。
搜狐出国主持人许晓书:所以不要仅看Case Trust。
张赣民(新加坡旅游局大中华区教育经理):Quality Class和Case Trust两个都要看。
搜狐出国主持人许晓书:预警发布当天,FTMS中国代表处也给我们打了电话进行了沟通。
[上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [下一页] |
|