搜狐首页 - 新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 搜索 - BBS - 搜狗 
Sohu首页 >> 出国频道 >> 外语天地 >> 外语日积月累
[日积月累]浪子回头金不换
2004年2月3日15:33    来源: 千龙网

  A fault confessed is half redressed.

  Fault, a mistake or imperfection过错;缺点,

  毛病。我们平时在承认错误的时候常用这样一句话:这都是我的错。用英语表达就是It's my fault.

  Confess, to admit ( a fault, crime, something wrong)坦白;承认(错误、罪行、错事)。She confessed toshavingsstolen the money.她坦白说她偷了钱。加上ed,在这里修饰fault,做形容词,解释为已承认的错误。

  Redress, to put right (a wrong, injustice, etc.)改正;矫正;纠正。在这里做形容词,解释为改正的,纠正的。

  

 
我来说两句 去相关俱乐部 发短信息
相关连接
请发表您的看法
用户: 匿名发出
  您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
留言:
   
*经营许可证编号:京ICP00000008号
*遵守《互联网电子公告服务管理规定》
*遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》
 

搜狐搜索
关键字:



-- 给编辑写信

ChinaRen - 繁体版 - 搜狐招聘 - 网站登录 - 帮助中心 - 广告服务 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍
Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有
上海华申
双城世达
第一时间
·《第一时间》免费征订
·出国·事业大型专访活动
世纪伯乐留学






搜狐商城
英语听说攻略MP3
新概念英语(新版)
美国之音特别英语