澳洲翻译资格认可局(National Accreditation Authority of Translators and Interpreters 简称NAATI)是澳洲唯一的翻译专业认证机构,在世界上也享有声誉。根据澳洲移民条例规定,凡获得三级翻译(只要在英译中、中译英或口译三门考试中通过一门即可)就可用翻译员或口译员作为申请的职业(Skilled Occupation Category)获得60分的职业分和5分的社区语言分。根据NAATI的建议,一般考生以报考从英文翻译到母语为最有利。
专业人士如果具备NAATI专业翻译员或口译员的资格,并在年龄、工作经验等方面符合澳洲移民法的规定,则可用技术移民的方式移民澳洲。一般的说,具有较高的英语翻译能力的大学生,有一定的工作经验,通过这一方式移民是比较有利的。
三级翻译资格的取得,是通过以下途径:
1).NAATI考试;
2).NAATI认可的大学课程
3).海外学历资格评估。
由于大学课程招生人数有限,学习时间长, 而对海外学历资格的要求也较高, 所以大多数人选择考试的方式。但是,如果没有经过专业训练, 通过三级翻译的考试并不容易。
根据规定,下列人士有资格参加考试:大学本科(degree)或专科(diploma)毕业者;有二级翻译资格者;有相关工作经验者(有雇主证明);能出示从事相关的大学学习的证明者。
NAATI目前在北京、上海和广州三个城市通过澳洲教育组织IDP提供其在中国的翻译考试的服务。考试的笔试部分分为英译中和中译英两个方向。每个方向笔试的时间为2.5个小时加上20分钟阅读时间,翻译两篇250个字的文章。英译中是从3篇文章中选2篇。中译英是从4篇文章(2篇繁体,2篇简体)中选2篇。另外,还有职业道德准则试题。考试满分为100分,其中90分为文章翻译, 10分为职业道德准则。 考试及格的分数是70分。考试可自带各种字典。从2001年11月起, 可以使用电子字典。
NAATI每年举行一次常规考试,笔试时间在每年11月中旬,口试时间在每年2月至6月。如果考生有特殊需要,可以随时报考特别考试,但费用高于常规考试。常规考试在12周后寄出成绩。特别考试在6-8周后寄出成绩。如笔试不到70分,但在65分以上,则可付费要求复审考卷。每项考试,每个考生有3次考试机会。如3次均未通过,则要等3年后才能再考。
对于翻译考试,有些人有错误的看法,认为只要懂英文,会说写中文, 无须培训, 就能通过考试。特别是最近,由于移民职业分的修改,不少海外学生为了取得60分的翻译职业分,未做准备,匆匆报考,结果既浪费金钱,又痛失一次考试机会。须知NAATI对于考试有种种规定和要求,稍不小心就会失分。对于许多英语水平甚高,又希望移民澳洲的外企、英文专业人士来说,可以通过中国国际人才开发中心与著名翻译培训机构"澳大利亚翻译研究中心"开办的翻译培训班。
培训目的: 专为通过NAATI职业资格认证考试而设立的课程,以方便学生获得60分职业分数,顺利移民澳大利亚为目的。
培训优势:
1)由海外资深翻译培训专家亲自授课,教学水平高,
2)培训教材全部采用澳大利亚专用教材,教师精通澳大利亚翻译考试培训要求,详尽讲解考试要点,使您尽快适应考试要求,顺利通过考试。
3)专为移民客户服务。
入学条件:本科毕业生、二年大专生皆可入读。
课程安排:英译强化班
时间10周,每周2小时
入学要求 有较高的英译中能力,通过入学笔试
课程设置 英译中
课程内容 英译中理论、技巧和实践,职业道德
教师 高级翻译, 资深翻译, 大学翻译系讲师,
报名手续 来电或电邮索取登记表,录取入学考试合格者
NAATI考试 集体登记和考试
中国国际人才开发中心是一家首批获得公安部出入境服务资质认证的合法出入境服务机构,致力于澳大利亚、新西兰、加拿大等国家的移民定居、出入境服务。公司由一批经验丰富的专业人士及资深移民留学专家组成,在办案及咨询方面具有很强的实力。公司自成立以来,以良好的信用及无可挑剔的专业能力赢得了客户的好评,在同行业中树立了自己的形象。
澳洲翻译研究中心(ACTIS)是由NAATI认可的高级翻译、资深传译和大学翻译系讲师组成的翻译研究和培训组织。中心的宗旨是推动澳洲翻译事业的发展,培养合格的口笔译人才。自2002年7月举办翻译培训以来, 已经有近50人在ACTIS接受了正规的口笔译培训, 其中不少人已经通过NAATI考试而成为澳洲认可的翻译员或口译员. NAATI 的维多利亚州分部也将ACTIS列入其推荐的培训机构, 并介绍考生来中心参加学习。
中国国际人才开发中心 |
电话:010-65612283
|
传真: |
地址:北京市朝阳区光华路7号汉威大厦东区A301室 |
网址:www.OnlineMigration.net | |
|